您現在的位置是:探索 >>正文
东西问|施华谨:中国文学如何跨海“下南洋”?
探索32人已圍觀
簡介
中新社馬尼拉7月2日電 題:中國文學如何跨海“下南洋”?
——專訪菲律賓華人翻譯家施華謹
中新社記者 張興龍

作為菲律賓最具代表性的華人翻譯家之一,施華謹(Joaquin Sy)數十年來筆耕不輟,穿梭于語言與文化之間,用一字一句搭建起中菲人文交流的橋梁。經由他的譯筆,中國文學作品得以跨越國界和語境,在菲律賓讀者心中生根發芽。他說,文學不只是一種愛好,更是一種使命,連接兩個民族、兩種文化之間的情感與共鳴。近日,施華謹在馬尼拉接受中新社“東西問”專訪,講述他如何在語言的邊界上播種理解與認同。
現將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:您覺得哪些中國文學作品或文化觀念最容易打動菲律賓讀者?哪些文化差異容易在翻譯過程中“迷失”?
施華謹:盡管我自認熱愛文學,但真正促使我投身翻譯與寫作的,并非單純出于興趣,而是希望將文學作為橋梁,通過文化的傳播與交流,增進菲律賓與中國之間的理解與互信。正因如此,我所從事的翻譯工作始終是雙向的——將中國文學作品翻譯成菲律賓語或英語,也將菲律賓語和英語作品翻譯成中文,盡管后者的數量相對較少。
之所以選擇將中國作家白刃的長篇小說《南洋漂流記》譯為菲律賓語,正是因為這部作品生動展現了早期華僑華人在菲律賓生活的真實圖景。白刃曾于20世紀30年代旅居菲律賓,在唐人街做過店員、報童,亦在華文報刊擔任過翻譯。他與菲律賓社會各階層的互動與觀察,最終成為該小說的素材來源。《南洋漂流記》雖由中國作家創作,卻深植于菲中兩種文化語境中,將其譯為菲律賓語具有獨特的歷史和文化價值。

我也致力于將菲律賓的重要文化讀物譯介給華僑華人。比如,我將菲律賓國家文化藝術委員會出版的《塑造菲律賓的一百項事件》翻譯為中文,旨在幫助華僑華人群體更深入地了解菲律賓的歷史與文化。
我認為,最能打動菲律賓讀者的中國文學作品,往往是那些描寫家庭生活、日常情感的文字。菲律賓社會重視家庭,其文化性格也偏感性,注重情感表達,因此中國文學中關于親情、家庭倫理與日常生計的描寫,容易引發共鳴。
當然,在翻譯過程中,難免會遇到文化語境差異帶來的挑戰。最容易在翻譯中“迷失”的,是那些深嵌于中華歷史文化語境的成語與典故。中國源遠流長的文明賦予了語言豐富的隱喻與文化象征,而這些常常無法直譯成菲律賓語或英語。在這種情況下,往往需要在譯文中加入解釋性說明,以彌補語義缺失,確保讀者理解其真正含義。
中新社記者:您在翻譯中國文學的過程中,如何在文學性與可接受性之間找到平衡?
施華謹:我的翻譯工作重心之一,是聚焦生活在菲律賓的華人作家,特別是他們關于自身生活經歷、文化沖突與身份認同的文學創作。這類作品深植于菲律賓社會,能更直接觸動本地讀者,也更有助于增進華僑華人與菲律賓人之間的文化理解和社會融合。
在選擇翻譯中國作家的作品時,我會優先考慮那些在菲律賓文學圈已有一定知名度的作家。例如,中國文學巨匠巴金就是一位深受菲律賓文學愛好者喜愛的作家。因此,當菲律賓語言委員會(Komisyon sa Wikang Filipino)邀請我為其“世界文學經典系列”翻譯中國文學作品時,我選擇翻譯了巴金的若干短篇小說。

為了提升翻譯的獨特價值,我特意選擇了一些尚未被譯成英文的中文作品,直接翻譯成菲律賓語。菲律賓現有的許多中國文學譯本,是先由中文譯為英文,再從英文轉譯為菲律賓語。相比之下,直接從原文翻譯而來的版本,無論在語言的精準性,還是文化的還原度上,都更具優勢,更能傳達作品的原貌與神韻。
中新社記者:您如何評價當下中國文學在菲律賓及更廣泛海外的傳播狀況?
施華謹:在菲律賓,中國文學的“出圈”過程具有階段性。最初,菲律賓文學愛好者通過英文譯本接觸到中國的唐詩宋詞,進而產生濃厚興趣。其后,魯迅與巴金的代表作,如《阿Q正傳》《狂人日記》及《家》《春》《秋》等作品,也通過英文譯本被廣泛閱讀。十余年前,中國作家莫言獲得諾貝爾文學獎后,其作品的英文譯本在菲律賓引發新一輪閱讀熱潮,進一步擴大了中國文學在當地的影響力。
一個國家在國際社會的政治地位與經濟實力,構成其文化傳播的重要支撐,也直接影響其文學作品在世界范圍內的傳播度與接受度。隨著中國在全球政治和經濟舞臺上的影響力不斷提升,中國文學正迎來更為廣闊的“出海”空間。
中新社記者:您曾公開呼吁將常見漢語詞匯正式納入《菲律賓語詞典》,能否談談這一主張的初衷和意義?
施華謹:在菲律賓社會,中華文化最廣泛而深遠的影響體現在三方面:飲食、家庭生活及日常用語。這種影響已深深滲入菲律賓主要語言系統中,尤其是他加祿語。菲律賓語言學家馬努厄爾在《他加祿語中的漢語成分》一書中收錄了數百個來源于漢語的詞匯。
從20世紀40年代至今,隨著老一代華僑華人與新移民不斷與菲律賓社會互動,許多原本“舶來”的漢語詞匯早已融入本地詞匯系統,包括“sioti”(小弟)、“siobe”(小妹)、“kungfu”(功夫)、“wushu”(武術)、“naicha”(奶茶)、“chaofan”(炒飯)、“xiaolongbao”(小籠包)等。此外,一些中國傳統節日的名稱,如今在菲律賓社會中也已廣為人知,并被廣泛使用。
在一次關于菲律賓語發展的全國語言大會上,我建議將這些詞匯正式收入由菲律賓大學編纂的權威版《菲律賓語詞典》。語言本身既是文化交流載體,也是交流成果的見證。更多源自漢語的詞匯被納入菲律賓語系統,是菲中人文交流日益頻繁的直觀體現。
中新社記者:作為華人,您如何看待自己在中菲之間的“文化橋梁”角色?
施華謹:菲律賓華人天然肩負著連接菲中兩國的“橋梁”使命。我們在菲律賓出生長大,深深扎根于本地社會,同時承載著中華文化的精神血脈。正是這種“雙重文化”身份,使我們更能體察兩種文化之間的共通與差異,也賦予我們獨特的跨文化表達與調和能力。
作為文化工作者,我始終堅信交流能帶來理解,理解能孕育共鳴。
中新社記者:您期待未來中菲在語言文化領域有哪些更深層的交流與合作?
施華謹:希望未來菲律賓與中國的文學工作者能夠開展更多面對面的深入交流。在這個基礎上,逐步建立起制度化的交流機制,比如定期互訪、聯合寫作、合作翻譯等。(完)
受訪者簡介:

施華謹(Joaquin Sy),菲律賓知名華人翻譯家,已出版譯著逾20部。代表譯作包括《南洋漂流記》《巴金:啞了的三角琴及其他故事》,以及菲律賓國家文化讀物《塑造菲律賓的一百項事件》等,其中《南洋漂流記》榮獲菲律賓2008年最佳國家圖書獎。他還曾獲菲律賓語言委員會頒發的“語言捍衛者”獎,以表彰其在推廣國家語言方面的貢獻。
【編輯:付子豪】 ...相關文章
年輕人如何把家打造成潮流生活秀場?Leader在2023AWE給你答案
探索...
【探索】
閱讀更多“比亞迪深圳”號載6800余輛新能源車首次從廣東運往歐洲
探索中新社廣州7月8日電 (郭軍 徐子鈺)廣東海事局8日發布消息稱,超大型汽車滾裝船“比亞迪深圳”號近日完成跨洋首航回國,于7日首次停靠深汕特別合作區小漠國際物流港。該船計劃8日晚在小漠港載運2083輛國產新能源汽車,與此前在寧波舟山港裝載的4734輛新能源汽車,一起開赴歐洲市場。
據了解,“比亞迪深圳”號總長219.9米,型寬37.3米,設計航速19節,共有16層甲板,擁有9200個標準裝載車位,采用最新LNG(液化天然氣)雙燃料推進系統,滿足國際海事組織的最新環保要求。
7月7日,廣東汕尾,“比亞迪深圳”號靠泊小漠國際物流港。 管一鳴 攝
為保障“比亞迪深圳”號高效首靠小漠港并快速出運,汕尾海事局開辟“綠色通道”,“零延時”審批手續,壓縮非作業時間。實施“全鏈條護航”保安全,針對該船首靠組織開展聯合評估,“一對一”定制進出港方案,調派海巡艇護航警戒。
截至2025年6月,比亞迪共有6艘汽車運輸船舶,并計劃到2026年前將擁有8艘汽車滾裝船,屆時船隊總裝載量將達到6.7萬輛,年運力可超百萬輛。(完)
【編輯:陳海峰】 ...【探索】
閱讀更多香港財政司司長訪問韓國 推介香港新優勢與新機遇
探索中新網香港7月8日電 據香港特區政府新聞處消息,當地時間8日下午,香港特區政府財政司司長陳茂波抵達韓國首爾,展開訪問行程,推介香港的新優勢和新機遇。
陳茂波到訪韓國中央銀行韓國銀行,并與行長李昌鏞會面,就兩地、區域和全球的金融、貿易和經濟形勢、貨幣和利率政策、資金流向等議題交換意見。陳茂波指出,香港在“一國兩制”下維持自由開放的經濟和金融體系、聯系匯率制度,香港內聯外通的獨特優勢和高度國際化的特色,正進一步匯聚更多國際參與者和資金到港,分享中國發展機遇。
7月8日,香港特區政府財政司司長陳茂波在韓國首爾與韓國中央銀行韓國銀行行長李昌鏞(右)會面。 (香港特區政府新聞處供圖)
隨后,陳茂波到訪韓國主權投資基金韓國投資公社,與社長及首席執行長樸日英會面,雙方就投資市場走向、資產配置策略、數字資產發展等,深入交換意見。陳茂波歡迎韓國資金利用香港市場配置國際投資,共同把握創科發展龐大商機。
當日晚,陳茂波與韓國數字資產行業的領袖共進晚餐,分享香港數字資產領域發展及機遇,并歡迎當地業界更積極參與香港市場,共同探索及開拓更多數字資產的應用及發展。(完)
【編輯:王琴】 ...【探索】
閱讀更多
熱門文章
最新文章
友情鏈接
- 全球文明對話部長級會議將于7月10日至11日在北京舉行
- 灣區速評丨向深藍再出發 海洋大省如何重塑“海上朋友圈”?
- 河南洛陽:空姐模特大賽選手挑戰高空“走秀”
- 臺風“丹娜絲”將給東南沿海帶來風雨天氣
- 云南瑞麗檸檬四季掛果“錯峰”熱銷 年產值超1.26億元
- 千余名中外選手齊聚重慶酉陽暢跑“生態半程馬拉松”
- 小暑節氣,也要吃餃子?
- 中央氣象臺發布臺風藍色預警
- 外媒:加沙停火談判首輪會議無果而終
- ?微紀錄片《淬心》第五集 | 虛心以求真
- OPPO雙層晶體管像素技術有什么過人之處,會是iPhone 15同款CMOS傳感器?
- “卷”上超跑巔峰,極氪發布001 FR,零百加速2秒級
- 華為回歸,市值蒸發,剛發布iPhone 15的蘋果到了內外交困的時刻?
- 石頭新一代洗烘一體機又有黑科技?等一個衣物自由!
- 漲價合理嗎?這份iPhone 15系列爆料大匯總給你答案
- 比5G快10倍是什么體驗?華為官宣完成全部功能測試,又一次遙遙領先!
- IFA2023丨追覓正式發布L20 Ultra掃地機器人 售價1199歐元起
- 三星Galaxy S24 Ultra將帶來2TB容量:售價輕松破萬,微信緩存再多也不怕
- 應對中國電動汽車競爭壓力 歐盟啟動反補貼調查
- 華為Mate60系列遭花式折磨,砸釘子、汽車壓,質量堪稱新一代諾基亞